صدای الله اکبر در شهر دوسلدورف و مزاحمت برای شهروندان، یادداشتی از گلناز غبرایی

اختر نیوز، یادداشت زیر را گلناز غبرایی امروز در فیسبوک خود منتشر کرد. گلناز غبرایی را اهل ادب میشناسند. او از مترجمان خوب و فعال از آلمانی به فارسی ست. آخرین ترجمه او کتاب «کسوف» است. اثری از آرتور کستلر (Arthur Koestler) نویسنده ی مجاری انگلیسی که به دوران اختناق و سرکوب شوروی پس از انقلاب اکتبر 1917 و دوران استالین می پردازد. این کتاب توسط انتشارات فروغ در کلن منتشر شد.

گلناز در یادداشت خود می نویسد که با صدای الله الله اکبر و لااله الله لا که صبح زود از کمپ پناهندگی در همسایگی به گوش میرسید؛ مجبور میشود از خواب بیدار شود و نتواند خواب خود را تکمیل کند. نمونه ای از نمونه های بیشمار که به گونه های گوناگون از امت مسلمان در این جامعه تجربه کردیم و بارها در شبکه های مجازی مورد بحث و نقد قرار گرفته است. آنچه که اغلب در بین کاربران شبکه های اجتماعی در اینگونه موارد دیده شده و ایجاد سوال کرده که آیا میتوان برای به جا آوردن مراسم دینی و مذهبی خود برای دیگر شهروندان ایجاد مزاحمت و سلب آرامش کرد؟ تحمل و تولرنس جوامع غربی تا کجاست؟ آیا چنین برخوردهایی میتواند به دست آوردهای مدرن جوامع غربی که همان دمکراسی و  آزادی و آزادی دین و مذهب است، ضربه وارد کند و یا آیا این سواستفاده از تحمل جامعه میزبان نیست؟ شما چه فکر می کنید؟ نظرتان را با ما در میان بگذارید.

یادداشتی برگرفته از فیسبوک گلناز غبرایی

 

Facebook Comments

About ادیتور

Check Also

مراسم یادمان نوید افکاری در کلن

#اخترنیوز، مراسم یادمان نوید افکاری در کلن  اختر قاسمی روز گذشته، شنبه 19 سپتامبر مراسمی …

با یاد نجف دریا بندری، گلناز غبرایی

با یاد نجف دریا بندری گلناز غبرایی امروز در میانه ی کتاب «وزن کلمات» خبر …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *